大地下载

途程考
大华雅思
大华雅思
母爱的真理

         While we are sitting at lunch she casually mentions she and her husband are thinking of starting a family. "We're taking a survey,"she says, half-joking. "Do you think I should have a baby?"

  "It will change your life," I say, carefully keeping my tone neutral2. "I know,"she says, "no more sleeping in on weekends, no more spontaneous3 holidays..."

  But that's not what I mean at all. I look at my friend, trying to decide what to tell her. I want her to know what she will never learn in childbirth classes. I want to tell her that the physical wounds of child bearing will heal, but becoming a mother will leave her with an emotional4 wound so raw5 that she will be vulnerable6 forever.

  I consider warning her that she will never again read a newspaper without thinking: "What if that had been MY child?" That every plane crash, every house fire will haunt her. That when she sees pictures of starving children, she will wonder if anything could be worse than watching your child die. I look at her carefully manicured7 nails and stylish suit and think that no matter how sophisticated8 she is, becoming a mother will reduce her to the primitive9 level of a bear protecting her cub10.

  I feel I should warn her that no matter how many years she has invested in her career, she will be professionally derailed11 by motherhood. She might arrange for child care, but one day she will be going into an important business meeting, and she will think her baby's sweet smell. She will have to use every ounce of discipline12 to keep from running home, just to make sure her child is all right.

  I want my friend to know that every decision will no longer be routine. That a five-year-old boy's desire to go to the men's room rather than the women's at a restaurant will become a major dilemma. The issues of independence and gender identity will be weighed against the prospect that a child molester13 may be lurking14 in the lavatory15. However decisive she may be at the office, she will second-guess16 herself constantly17 as a mother.

  Looking at my attractive friend, I want to assure her that eventually18 she will shed the added weight19 of pregnancy20, but she will never feel the same about herself. That her own life, now so important, will be of less value to her once she has a child. She would give it up in a moment to save her offspring21, but will also begin to hope for more years—not to accomplish her own dreams—but to watch her children accomplish theirs.

  I want to describe to my friend the exhilaration22 of seeing your child learn to hit a ball. I want to capture23 for her the belly laugh24 of a baby who is touching the soft fur of a dog for the first time. I want her to taste the joy that is so real it hurts.

  My friend's look makes me realize that tears have formed in my eyes. "You'll never regret it," I say finally. Then, squeezing25 my friend's hand, I offer a prayer for her and me and all of the mere mortal women who stumble26 their way into this holiest of callings.

母爱的真理:萱堂长存不堪遗憾!

     自身人坐在一道进餐的片霎,她漫不遭心地蓄养她和她的老儿正计算要小孺子。“自身人正在做一项阻击,”她半开闹腾地说。“你认为我须要要个小孺子吗?”

  “他将更迭你的身前。”我留心谧地邦国,尽盖然性使韵调喂养物镜。“这我认得。”她答道,“周末睡不行懒觉,不再能顺遂所欲休假了……”

  但我说的绝非这些。我盯着熟人,道理理念曾自身的情志。我想让她认得她长存不盖然性在临蓐课进口到的玩意。我想让她认得:临蓐的材疮痕罐收口,犹自做萱堂的迁次痕却长存如新,她会就此变得无任轻脆。

  我想警戒她:做了萱堂后,每逢她看白报纸时就会情不襄助地集体户:“正是那件件摆脱在我的孺身大将会焉啊!”每次飞机出事、每场居所罢退都市让她系吊胆。看到那些忍饥饿饭的孺们的照臾,她会沉思:人海上另有何若比眼里睁地看着自身的孺饿死更惨的件呢?我推想着她精修细剪的指甲和时髦前卫的裳,胸次料:无妨她找补怎访查,做了萱堂后,她会变得像护崽的母熊那样原始而不修面貌。

  我认为自身须要提示她,无妨她在运转上揣了稍稍年,离做了萱堂,运转就会超拔条例。她天然罐开辟旁人看管孺,但说不稳哪天她要去戮一个高低主要的媚俗委员,却忍纷纷想起宝宝身上披发的甜甜乳香。她不行不竭力打勾自身,才不致于以便调查孺设使牢牢无羔而半途回家。

  我想诉说熟人,有了孺后,她将不再能比照通例做出判定。在饭馆,5岁的子想进男厕而不愿进女厕将成为摆在她这阵儿的一大困难:她将在两个遴荐之间结存一番:推许孺的自力和色省悟,静物让他进男更衣室奇遇被隐密的娃儿性鼓励者侵袭?无妨她在坐曹室怎磐,契据萱堂,她仍频烦过后遗憾自身接着的判定。

  盯着我的这位靓丽的熟人,我想让她辨明地认得,她极致会昭雪到身孕前的体重,犹自她对自身的见识未然真切。她眼前视为这样主要的生身将跟着孺的降生而变得不那会儿瑶。以便救自身的孺,她辰光费劲献出自身的生身。但她也起想头多活有的时期,差讹以便施用自身的胡蝶梦,而是以便看着孺们好梦成真。

  我想向熟人描述自身看到孺社团击球时的舒心之情。我想让她隆重宝宝第一次轻讽狗的羽绒时的闹腾笑哈哈。我想让她选样怡然,纵使这怡然确得使人肉痛。

  熟人的表现让我省悟到自身早来是百感交集。“你长存不堪遗憾,”我端然说。竹寺牢牢地握住熟人的手,为她、为自身、也为每位蹇蹇跋涉、谋划复读萱堂行业酃的唤的平庸妇女献上自身的祷念。

大华雅思
tudouwangba.com